Página de archivo de abril de 2014

El viaje de mi hermana a Barcelona

Mi hermana en Port Aventura

El sábado 12 de abril Iranzu salió de la parada de autobuses a las 5 de la mañana con dirección a Barcelona. El viaje duró más o menos 5 horas y se le hizo muy largo porque los nervios no le dejó dormir nada. En una estación de servicio cerca de Zaragoza pararon a desayunar sobre las …

Continuar leyendo

Un día en Zarauz

El 6 de abril fuimos mi equipo de baloncesto y el de mi hermana a Zarauz, a jugar un partido, y por la tarde a la playa y a verles jugar a mi hermana. A las 9:00 quedamos todas en la estación de autobuses de Estella, nos montamos en el autobús y salimos hacia Zarauz. En …

Continuar leyendo

El bautizo de mi primo

El 29 de marzo se celebró el bautizo de mi primo Oihan. El día anterior había pensado quedarme a dormir en casa de una amiga y compañera de clase junto con otra amiga de Oteiza. A la mañana siguiente tuve que correr, ir a casa para comer pronto y prepararme ¡Qué nervios! En cuanto terminé …

Continuar leyendo

Gran premio Miguel Indurain

Folleto de la carrera

El sábado día 5 de abril fue la carrera de bicis  XVI Gran Premio Miguel Indurain.  Mi padre como llevaba el coche escoba  me avisó unos días antes para ver si le quería invitar a alguien. Yo le dije a mi primo Daniel y a mi primo Aarón. Los dos aceptaron. Mi tía le llamó …

Continuar leyendo

Erleen erasoa

En el proyecto del año pasado trabajamos e investigamos las abejas y en la clase de euskera hicimos un kamishibai sobre las abejas. El trabajo era individual así que cada uno tenía que producir su cuento. Primero empezamos inventando el cuento en castellano y separándolo por viñetas, (a mí me costó lo mío) Después hicimos …

Continuar leyendo

Kamishibai en euskera

Contandole el kamishibai a los txikis

En el proyecto de SOS abejas, en la asignatura de Euskera, cada uno hicimos un Kamishibai sobre las abejas. Kamishibai (紙芝居?), literalmente significa «drama de papel«, es una forma de contar historias que se originó en los templos budistas de Japón en el siglo XII, donde los monjes utilizaban emaki (pergaminos que combinan imágenes con texto) para combinar historias …

Continuar leyendo

kamishibai de la abeja reina

El kamishibai es una forma de contar historias que se originó en los templos budistas de Japón en el siglo XII. Se mantuvo como un método para contar historias durante varios siglos. El gaito kamishibaiya, o cuentista golpeaba dos pedazos de madera unidos por una cuerda, llamadas hyoshigi, para anunciar su llegada a los diferentes pueblos o ciudades. Ahora os …

Continuar leyendo

Los ladrones de miel

 El 5 de noviembre de 2013 empezamos el kamishibai de euskera y os lo voy a contar en castellano para que lo entendáis. Kamishibai significa “drama de papel”. En Japón los señores mayores se lo contaban a los niños pequeños para entretenerlos y cuando  se iban, los niños esperaban a que volvieran para poder responder las …

Continuar leyendo

Hyoshigi, hyoshigi

Como ya sabéis, durante el trimestre pasado estudiamos las abejas. El 5 de noviembre el profesor de euskera y Educación Física, Jon, nos dijo que íbamos a hacer un kamishibai. Yo no sabía qué era pero enseguida nos lo explicó. Significa «drama de papel«, es una forma de contar historias. Se originó en los templos …

Continuar leyendo

Anabel erlea

En la asignatura de Euskera, en el proyecto de las abejas hemos realizado un kamishibai: Literalmente significa «drama de papel». Es una forma de contar historias que se originó en los templos budistas de Japón en el siglo XII, donde los monjes utilizaban emaki (pergaminos que combinan imágenes con texto) para combinar historias con enseñanzas morales …

Continuar leyendo