Categoría: cuentos

El duende salero

La familia de Luis en la casa del duende

Había una vez un hombre que vivía en una isla muy lejana que era desconocida llamada Mininilandia. Vivía con sus 2 hijos de 3 y 5 años y con su mujer en una casa muy grande y muy bonita. No eran ricos pero tenían mucho dinero ya que el padre poseía una empresa en la …

Continuar leyendo

Las minas del gnomo

En la mina

Érase una vez una familia pobre, formada por: el padre Juan, la madre Carmela y las dos hijas Salvat y Elena. Vivían en Sarker, un pueblo muy bonito con vistas a un monte de hayas. Un día soleado caminando por la ciudad subieron al monte a buscar setas y a lo lejos vieron un reflejo. Se …

Continuar leyendo

Los salineros

Érase una vez tres amigos que trabajaban en un pueblo llamado Rispa. Dos de ellos, Xabier y Gorka, trabajaban en las salinas; el otro, que se llamaba Íñigo, trabajaba en una mina de sal. Un día después de la jornada de trabajo se fueron los tres a un bar a tomarse un café y a …

Continuar leyendo

El caballo salado

Este es Tomás recogiendo la sal

Érase una vez una familia que vivía en un pequeño pueblecito rodeado de montañas y riachuelos. Se llamaba Pirsal. El padre, que se llamaba Tomás, todos los días después de comer se iba a dar una vuelta por el bosque. Un día, caminando llegó hasta un riachuelo por el que todos los días pasaba. Se …

Continuar leyendo

El día del libro

El miércoles 23 de abril se celebró el día del libro, coincidió con la Semana Santa así que al regresar de vacaciones el lunes 28 de abril, los alumnos y alumnas de Pixela debíamos leerles uno de los cuentos que elaboramos el trimestre anterior a los alumnos y alumnas de Triku y Txabola. Los del grupo …

Continuar leyendo

Kamishibai en euskera

Contandole el kamishibai a los txikis

En el proyecto de SOS abejas, en la asignatura de Euskera, cada uno hicimos un Kamishibai sobre las abejas. Kamishibai (紙芝居?), literalmente significa «drama de papel«, es una forma de contar historias que se originó en los templos budistas de Japón en el siglo XII, donde los monjes utilizaban emaki (pergaminos que combinan imágenes con texto) para combinar historias …

Continuar leyendo

kamishibai de la abeja reina

El kamishibai es una forma de contar historias que se originó en los templos budistas de Japón en el siglo XII. Se mantuvo como un método para contar historias durante varios siglos. El gaito kamishibaiya, o cuentista golpeaba dos pedazos de madera unidos por una cuerda, llamadas hyoshigi, para anunciar su llegada a los diferentes pueblos o ciudades. Ahora os …

Continuar leyendo

Los ladrones de miel

 El 5 de noviembre de 2013 empezamos el kamishibai de euskera y os lo voy a contar en castellano para que lo entendáis. Kamishibai significa “drama de papel”. En Japón los señores mayores se lo contaban a los niños pequeños para entretenerlos y cuando  se iban, los niños esperaban a que volvieran para poder responder las …

Continuar leyendo

Hyoshigi, hyoshigi

Como ya sabéis, durante el trimestre pasado estudiamos las abejas. El 5 de noviembre el profesor de euskera y Educación Física, Jon, nos dijo que íbamos a hacer un kamishibai. Yo no sabía qué era pero enseguida nos lo explicó. Significa «drama de papel«, es una forma de contar historias. Se originó en los templos …

Continuar leyendo

Anabel erlea

En la asignatura de Euskera, en el proyecto de las abejas hemos realizado un kamishibai: Literalmente significa «drama de papel». Es una forma de contar historias que se originó en los templos budistas de Japón en el siglo XII, donde los monjes utilizaban emaki (pergaminos que combinan imágenes con texto) para combinar historias con enseñanzas morales …

Continuar leyendo