Etiqueta: expresión oral

Line up 4

El viernes nos reunimos todos los chicos/as desde 2º a 6º para participar en un juego: “Line up 4”. Dentro del proyecto “A vueltas con las bicis/Txirrindulekin gira-biraka”, los compañeros/as de 4º y 5º tenían un cometido, un reto, un problema: inventar un juego en inglés para el resto de los niños/as en torno a …

Continuar leyendo

«Rap de las señales» y más…

Nuestros compañeros/as de Zaldikoetxea (Educación Infantil 5 años y 1º de EP) vinieron el viernes a mostrarnos dos de los «productos» a los que han dado forma en el proyecto «A vueltas con las bicis / Txirrindulekin jira-biraka». En primer lugar, nos enseñaron un Power-Point que han hecho en inglés, ¡su primero!…, titulado «Bikes» en el que …

Continuar leyendo

Día en contra de la violencia hacia las mujeres

El miércoles, 25 de noviembre, nos reunimos todos los chicos/as de la escuela para hacer unas dinámicas en torno a este día. Este año en la escuela, decidimos hacerlo desde la perspectiva de contribuir a que los niños/as sean capaces de hacer frente al miedo. Entendemos que este trabajo es una forma de abordar la …

Continuar leyendo

Juego de adivinanzas en inglés con nuestros amigos/as

En el proyecto que estamos trabajando, “A vueltas con las bicicletas / Txirrindulekin jira-biraka”, Rosa les propuso  los niños/as de la Txabola una tarea:  inventar un juego para los más pequeños en torno a los medios de transporte. Decidieron hacer un “juego de adivinanzas” con imágenes. Elaborarían un Power-point. Trabajaron los medios de transporte, los …

Continuar leyendo

Pupirecomendaciones

Hoy Ane e Izan nos dejan dos recomendaciones de lectura. Escuchadlos, quizás vosotros/as también queráis leer estos libros… [display_podcast]

Fresquinoticias: «Estuve en el Sadar»

Enseñamos el tapiz a los papás y mamás

Hemos terminado nuestro “Tapiz del Colca”. ¡Nos ha quedado muy chulo! ¡Requetechulo!  Zorionak neska-mutilak! Lan bikaina egin duzue!  (Imágenes del tapiz) Hoy hemos invitado  a los papás y mamás para enseñárselo.  La Txabola se ha llenado y esto impresiona…  Los chicos/as han hecho un gran trabajo haciendo una exposición oral de cada uno de los fragmentos. …

Continuar leyendo

Diccionario trilingüe: castellano-quichua-euskara

A lo largo de todo el proyecto nos hemos dado cuenta de que los niños/as del Colca hablan en castellano (un poco diferente y a veces cuesta entenderles), pero también en quechua. A veces también han aparecido palabras en aymara, por ejemplo: siku (zampoña, flauta de pan). Sabemos que en Perú, en la época de los …

Continuar leyendo

Exposición de la «Maqueta móvil del Colca»

Al comenzar este proyecto en el que estamos trabajando toda la escuela, “Adentrándonos en el Colca”, propusimos a los chicos y chicas de la Txabola ser “niños y niñas” del Colca, meternos en su vestido (¿recordáis que dimos inicio a este trabajo poniéndonos un traje de Wititi, su vestido, “poniéndonos en su piel”?). Los niños …

Continuar leyendo

Palabras polísemicas…¡qué locura!

Nada más comenzar a trabajar en el proyecto de Perú (Valle del Colca), surgió la palabra «cañón» asociada a esta región, ya que también es conocido como el «Cañón del Colca». Esto les hizo muchísima gracia: «Pero ¿cómo?, ¿Hay un cañón? ¿Y para qué? ¿O es de una guerra antigua?»… Descubrieron entonces que hay palabras …

Continuar leyendo