Etiqueta: Perú

Un cuy en la Txabola

Aintzane nos ha traído ¡un cuy a la Txabola! Es tan bonito como en las imágenes. Ainhoa, no dejaba de mirarlo y tenía que contenerse para no acariciarlo una y otra vez. ¡Es tan suave! Y bastante glotón ¡vaya cómo devoraba las zanahorias! Creo que este año el Olentzero va a tener que hacer un pedido …

Continuar leyendo

Palabras compuestas

El proyecto en el que hemos trabajado a lo largo de los últimos meses, «Adentrándonos en el Colca», nos ha brindado miles de posibilidades que ni siquiera imaginábamos al comenzar. Por ejemplo, de «Cañón del Colca» y «llama«, surgió una verdadera pasión por las palabras polisémicas que nos ha tenido emocionados durante mucho tiempo. (Ver …

Continuar leyendo

Colca photo game

El otro día los niños/as  de 3º y 4º presentaron a los niños/as de 1º y 2º un juego, Colca photo game, que ha sido el producto final del trabajo realizado en inglés en el proyecto “Adentrándonos en el Colca”. Tras distribuirlos en dos equipos, pusieron a su alcance una colección numerada de fotografías relacionadas con el Colca. Tras …

Continuar leyendo

Aingeru, volcanes e Islas Canarias

Aingeru vino a nuestra clase. Al ver la maqueta con los volcanes, nos dijo que tenía algo para nosotros/as. Al día siguiente regresó. Visita con frecuencia las Islas Canarias y nos trajo postales del Teide, de zonas volcánicas de estas islas, de geiseres impresionantes, nos habló de cómo en determinados sitios se puede cocinar con …

Continuar leyendo

Enseñamos el tapiz a los papás y mamás

Hemos terminado nuestro “Tapiz del Colca”. ¡Nos ha quedado muy chulo! ¡Requetechulo!  Zorionak neska-mutilak! Lan bikaina egin duzue!  (Imágenes del tapiz) Hoy hemos invitado  a los papás y mamás para enseñárselo.  La Txabola se ha llenado y esto impresiona…  Los chicos/as han hecho un gran trabajo haciendo una exposición oral de cada uno de los fragmentos. …

Continuar leyendo

Diccionario trilingüe: castellano-quichua-euskara

A lo largo de todo el proyecto nos hemos dado cuenta de que los niños/as del Colca hablan en castellano (un poco diferente y a veces cuesta entenderles), pero también en quechua. A veces también han aparecido palabras en aymara, por ejemplo: siku (zampoña, flauta de pan). Sabemos que en Perú, en la época de los …

Continuar leyendo

Estamos haciendo un tapiz increíble…

Desde que comenzamos nuestro trabajo “Nos ponemos en su vestido”, nos propusimos crear algo que recogiera lo que íbamos trabajando, investigando, aprendiendo. En esta ocasión decidimos que, en lugar de un power point, haríamos un tapiz. En el valle del Colca, son unos artesanos/as extraordinarios/as, capaces de “dibujar” llamas, cactus, colibrís, y flores en jerseys, telas, …

Continuar leyendo

Peru y Abárzuza. Tan lejos, tan cerca..

El día pasado nos reunimos los niños/as de Educación Infantil y 1º-2º EP para compartir una tarde muy especial.  Los txikis de Triku nos contaron un cuento trabajado en inglés dentro del proyecto “Adentrándonos en el Colca”. Por su parte, los niños/as de Txabola aportaron parte del trabajo realizado en “Peru at my table”: manteles …

Continuar leyendo

Exposición de la «Maqueta móvil del Colca»

Al comenzar este proyecto en el que estamos trabajando toda la escuela, “Adentrándonos en el Colca”, propusimos a los chicos y chicas de la Txabola ser “niños y niñas” del Colca, meternos en su vestido (¿recordáis que dimos inicio a este trabajo poniéndonos un traje de Wititi, su vestido, “poniéndonos en su piel”?). Los niños …

Continuar leyendo

¿Qué significa este símbolo?

En la base del jarrón que nos trajo Rosa hecho con un cactus seco, estaba marcado: 10 S/. Bueno, esto trajo bastante “cola”… No había duda, era el precio. Pero no eran 10 euros. ¿Qué significaba este símbolo?  ¿Serían “soles”? Tendría bastante sentido… Fueron a investigar y, rápidamente, descubrieron que se parecía bastante a otro …

Continuar leyendo